Словари языка писателей и отдельных произведений
Словарь языка писателя содержит описание слов, употребленных в его сочинениях. При этом делается полная выборка слов из всех литературных произведений, включая тексты вариантов, а также из писем, заметок и официальных бумаг писателя.
Наиболее полным теоертически разработанным толковым словарем писателя является четырехтомный «Словарь языка Пушкина» под редакцией В. В. Виноградова (М., 1956-1961, 2-е изд. Т. 1-2, М., 2000), который был создан в Институте русского языка АН СССР по программе Г. О. Винокура. В словаре содержится и объясняется 21 191 слово. В 1982 г. вышел дополнительный том «Новые материалы к словарю А. С. Пушкина&кaquo; (1642 слова), куда вошли новые словарные материалы, извлеченные из всех первоначальных вариантов сочинений А. С. Пушкина.
Первый словарь языка писателя – «Словарь к стихотворениям Державина. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота» (СПб., 1883. Т. 1).
В словари отдельных произведений включаются слова из определенных сочинений того или иного писателя. Сюда относятся (в отличие от собственно лингвистического труда, каковым является словарь языка писателя) различного рода справочники по творчеству писателей, снабженные пояснениями и комментариями. К подобным изданиям относятся: «Опыт исторического словаря о российских писателях« Н. И. Новикова (М., 1772), где приведены сведения о 250 литераторах; семитомный «Словарь литературных типов» под редакцией Н. Д. Носкова (Пг., 1908-1914); «Щедринский словарь» М. С. Ольминского (М., 1937); «Словарь комедии „Горе от ума“ А. С. Грибоедова» В. Ф. Чистякова (Смоленск, 1939); «Словарь-справочник „Слова о полку Игореве“» В. Л. Виноградовой (вып. 1-6. М., 1965-1982); «Лексический состав „Повести временных лет“: Словоуказатели и частотный словник» О. В. Творогова (Киев, 1984).
В 1989 г. в Минске издана книга «„Слово о полку Игореве“ в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь». Ее автор – известный ученый в области восточнославянской филологии М. Г. Булахов – отмечает, что это «первая попытка создания справочника только о важнейших достижениях в исследовании и творческом освоении произведения с 90-х гг. XVIII в. до нашего времени». В этом богато иллюстрированном издании помещены сведения об открывателе «Слова» Мусине-Пушкине, переводчиках уникального памятника древности на современный русский язык и другие языки, приведены высказывания исследователей и писателей о «Слове». Представлены деятели искусства, создавшие свои произведения по мотивам «Слова о полку Игореве».
Интересное и уникальное описание неологизмов отдельно взятого автора предпринято Н. П. Колесниковым в «Словаре неологизмов В. В. Маяковского» под редакцией Н. М. Шанского (Тбилиси, 1991). В нем собраны около 2000 «специально сделанных&кaquo; поэтом слов.
Оригинальный «Словарь к пьесам А. Н. Островского&кaquo; Н. С. Ашукина, С. И. Ожегова, В. А. Филиппова выпущен в Москве издательством «Веста&кaquo; в 1993 г. (репринтное издание). Это словарь своеобразного этнокультурного типа, о чем эмоционально и точно сказано в предисловии: «Словарь получился удивительным. Его и словарем-то назвать трудно. Это целая энциклопедия русской жизни, ушедшей сейчас в далекое прошлое. Как выглядел трактир? Чем были знамениты Марьина роща и Кузнецкий мост? Кто такой боярин Плещеев? Что значит „рукобитье“, „Взять на цугундер“ – каждая страница полна сюрпризов. Словарь читается как увлекательная повесть».
Этот словарь содержит комментарии трех типов: историко-бытовой, историко-театральный и филологический. В историко-бытовом и историко-театральном комментариях содержатся тонкие жизненные наблюдения, ценные сведения и живописные зарисовки историко-культурного и бытового характера. Что касается филологического комментирования, то в словаре имеется много слов старинных, областных, вышедших из употребления, малопонятных или совсем не понятных современному читателю, а также представлен большой слой лексики и фразеологии просторечного характера (обиходная речь представителей купеческой, мещанской, мелкочиновничьей среды). Помещены также слова и выражения, характерные для индивидуального стиля драматурга. Приведем типичный пример введения Островским в язык старого слова «жупел» с иным (более широким) значением. В церковно-славянском оно первоначально означало понятие «горящая сера». У Островского (комедия «Тяжелые дни») в речи купчихи оно означает совсем иное, а именно: нечто, непонятностью своей внушающее страх, ужас, отвращение; пугало («Как услышу я слово „жупел“, так руки-ноги и затрясутся»). Из комедии Островского это слово и вошло в общее употребление в новом значении.
Новиков Н. И. Опыт исторического словаря о российских писателях. М., 1772.
Грот Я. К. Словарь к стихотворениям Державина // Сочинения Г. Р. Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. Т. IX. СПб., 1883.
Куницкий В. Н. Язык и слог комедии «Горе от ума». К 100-летию со дня рождения А. С. Грибоедова.; янв. 1795 – 4 янв. 1895 (С приложением словаря комедии). Киев, 1894.
«Материалы для словаря Пушкинского прозаического языка» В. А. Водарского // Филологические записки. Воронеж, 1901-1905.
Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фон-Визина/ Сост. К. П. Петров. СПб., 1904.
Словарь литературных типов: В 7 т. / Под ред. Н. Д. Носкова. Пг., 1908-1914.
Ольминский М. С. Щедринский словарь. М., 1937.
Чистяков В. Ф. Словарь комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Смоленск, 1939.
Мараканова Ф. А. Словарь народно-разговорной лексики и фразеологии, составленный по собранию сочинений И. С. Тургенева. Ташкент, 1968.
Словарь языка Пушкина: В 4 т. / Под ред В. В. Виноградова. М, 1956-1961.
Виноградова В. Л. Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». Вып. 1-6. М., 1965-1982.
Поэт и слово: Опыт словаря / Под ред. В. П. Григорьева. М., 1973.
Генкель М. А. Частотный словарь романа Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы». Пермь, 1974.
Словарь автобиографической трилогии Горького / Отв. ред. Л. С. Ковтун. Вып. 1-6. Л., 1974-1990. (Идея создания словаря принадлежит Б. А. Ларину.)
Частотный словарь романа Л. Н. Толстого «Война и мир». Тула, 1978.
Новые материалы к словарю А. С. Пушкина. М., 1982.
Творогов О. В. Лексический состав «Повести временных лет»: Словоуказатели и частотный словник. Киев, 1984.
Паршина В. А. Указатель слов в поэтических произведениях Н. А. Некрасова. Уч. пос. Ярославль, 1983 (А-Г), 1985 (Д-К), 1986 (Л – помещик).
Shaw Th. J. Pushkin: A Concordance to the Poetry, v. 1-2. Columbus (Ohio): Slavica publ., 1985.
Булахов М. Г. «Слово о полку Игореве» в литературе, искусстве, науке: Краткий энциклопедический словарь. Минск, 1989.
Лермонтовская энциклопедия. М., 1981.
Словоуказатель к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». Тверь, 1990.
Словарь повести М. Горького «Фома Гордеев». Вып. 1. Имена собственные / Сост. О. Л. Рублева. Владивосток, 1990.
Колесников Н. П. Словарь неологизмов В. В. Маяковского / Под ред. Н. М. Шанского. Тбилиси, 1991.
Ашукин Н. С., Ожегов С. И., Филиппов В. А. Словарь к пьесам А. Н. Островского. М., 1993.
Паршина В. А. Язык русской классики: книжные и разговорные лексические элементы прозы Н. С. Лескова 90-х годов XIX в.: Словник. Учеб. пособие по спецкурсу. М., 1993.
Перцова Н. Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 40. Wien-Moskau, 1995.
Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: в 5 т. / Отв. Ред. О. В. Творогов. СПб., 1995.
Полухина В., Пярли Ю. Словарь тропов И. Бродского (на материале сборника «Часть речи»). Тарту, 1995.
Словарь языка К. Г. Паустовского / Сост. Л. В. Судавичене. Вильнюс, 1996. Т. 1. (Издание продолжается.).
Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. Т. 1 (А-Г). М., 1996.
Романова И. В. Частотный словарь «Стихотворения Юрия Живаго» Б. Л. Пастернака. Смоленнск, 1997.
Словарь рифм А. Блока. СПб., 1998.
Пушкинская лингвистическая энциклопедия. Тверь, 1998.
Словарь русской поэзии XX века. Т. 1. М., 2001.
Елистратов В. С. Словарь языка Василия Шукшина: Около 1500 слов, 700 фразеологических единиц. М., 2001.
Словарь – первое комплексное описание творческого наследия В. Шукшина, в словарь вошли как специфические шукшинские слова и выражения, так и многочисленные диалектизмы, историзмы, жаргонизмы, которые встречаются в текстах писателя.