О родной стране, о России! Russia—Russland—Russie

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Словари русского языка

Сообщений 11 страница 20 из 37

11

Обратные словари

В обратных словарях слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв, и выравниваются не по левому, а по правому краю.
Например:
герб
серб
ущерб
горб
дуб

Словари этого типа являются ценным пособием при изучении суффиксального словообразования, особенностей фонетического строения и морфологического состава конца слов, при расшифровке текстов и составлении программ для их машинной обработки.

Родоначальниками обратных словарей считаются средневековые арабские классические словари XIII-XIV вв. В Европе в XVIII в. обратный алфавитный порядок слов использовался при составлении словарей рифм (рифмовников). В конце XIX – начале XX вв. появились собственно лингвистические обратные словари. Это были обратные словари древних индоевропейских языков: латинского, древнегреческого, санскрита, тохарского, древнеперсидского и старославянского.

Первые обратные словари русского языка появились за рубежом: в 1958 г. – в Берлине (под редакцией Г. Бильфельдта), в 1958-1959 гг. – в Висбадене (словарь Р. Греве, Г. Крёше под редакцией М. Фасмера).

Отечественные обратные словари начали издаваться в 70-х гг. Первым в этом ряду является «Обратный словарь русского языка» (научные консультанты А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова) (М., 1974), содержащий около 125 000 слов. Машинная обработка материала и вычислительные работы проводились в Вычислительном центре АН СССР.

Бильфельдт Г. Обратный словарь русского языка. Берлин, 1958.

Греве Р., Крёше Г. Обратный словарь русского языка / Под ред. М. Фасмера. Висбаден, 1958 -1959.

Обратный словарь русского языка / Науч. конс. А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. М., 1974.

Кудрявцева Л. А. Обратный деривационный словарь русских новообразований. Киев, 1993.

Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь. М., 1978.

Потиха З. А. Строение русского слова: Учебный словарь для зарубежных школ. М., 1981.

Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. М., 1977; 3-е изд. М., 1987.

Смолицкая Г. П. Обратный словарь гидронимов бассейнов Оки. М., 1988.

12

Орфографические словари

Орфографические словари – словари, содержащие алфавитный перечень слов в их нормативном написании.
Орфографические словари делятся на четыре типа в соответствии с их направленностью: общие, отраслевые (например, «Орфографический морской словарь» М., 1974), словари-справочники для работников печати, школьные.
Напомним также, что проверять правописание слов следует по авторитетным словарям.

Новый академический нормативный «Русский орфографический словарь» (М., 1999) относится к общему типу орфографических словарей.
Этот словарь отражает лексику русского литературного языка в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX в. По сравнению с прежним «Орфографическим словарем русского языка», выходившим в 1956-1998 гг. (издания 1-33), объем словаря увеличен более чем в полтора раза (сейчас в нем около 160 000 слов и словосочетаний). Новшеством, отличающим словарь от предыдущего издания, является включение слов, пишущихся с прописной буквы, и сочетаний с такими словами, в том числе слов, пишущихся в разных своих значениях и употреблениях как с прописной, так и со строчной буквы.

Словари-справочники посвящены каким-либо орфографическим сложностям.
Словник такого словаря включает только слова, в которых есть данная орфограмма. Например, словарь Б. З. Букчиной «Орфографический словарь: Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 1999), посвященный проблеме слитного, раздельного и дефисного написания слов; словарь Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?: Опыт словаря-справочника» (М., 1986). Бывают словари, посвящённые употреблению одной буквы: словарь К. И. Былинского Употребление буквы Ё: Справочник (М., 1945).

В связи с необходимостью оптимизации учебного процесса встала задача создания различных минимумов, в том числе орфографического и пунктуационного. См. пособие А. В. Текучева «Об орфографическом и пунктуационном минимуме для средней школы» (М., 1976).

Словарь российской орфографии или правописания. М., 1813. (Один из первых маленьких словариков.)

Геннинг В. П. Справочная книжка и указатель русского правописания. СПб., 1879.

Ромашкевич П. Русский орфографический словарь. СПб., 1881.

Орфографический словарь с присоединением повторительного курса русской орфографии / Сост. А. Спицын. М., 1883. (Первый школьный орфографический словарь.)

Ган И. К. Полный словарь буквы ять. Собрание всех слов русского языка, коренных и производных, которые пишутся через ять. С предварительными правилами и объяснениями относительно употребления этой буквы. С прибавленим полного списка городов, сёл, местечек и почтовых станций, в название которых входитбуква ять. 6-е изд.,вновь пересм. и испр. Вльна, 1896.

Сеславин Д. Н. Карманный орфографический словарь, содержащий более 30000 слов / Сост. Сеславин Д. Н. СПб., 1897.

Руч С. Г. Орфографический словарь с обозначением ударений и указанием корней слов русского происхождения. Сост. по новейшим источникам С. Г. Руч. СПб., 1900.

Чудинов А. Н. Справочный словарь. Орфографический, этимологический и толковый русского литературного языка. СПб.,1901.

Разыграев В. Справочный указатель русского правописания, с приложением всех орфографических правил и корнеслова, сост. по Рейфу, Шимкевичу и др. СПб., 1884.

Владимирский И. Орфографический словарь. С приложением правил правописания. Пособие при изучении русского правописания. М., 1903.

Абраменко Ф. Словарик, заключающий около десяти тысяч затруднительных для правописания слов, правила правописания, правила переноса слов на другую строку и правила расстановки знаков препинания. Составил по Гроту и дополнил по академическим словарям и другим источникам Ф. Абраменко. 8-ое изд. Киев, 1909.

Зачиняев А. Орфографический словарь / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. СПб., 1910.

Новый орфографический словарь. Сост. группою корректоров по Я. К. Гроту и другим, под общей редакцией В. Гречанинова. 100 000 слов. М., 1911.

Орфографический словарик-спутник. Правописание 15000 более употребительных слов с ударениями на них и приложением кратких грамматических сведений. Сост. по Я. К. Гроту и друг. группой педагогов под общей редакцией М. Алтабаева. М., 1913.

Зелинский В. Подробный орфографический словарь. Заключает в себе: правильное начертание слов, объяснение малопонятных слов, указание ударений в словах. Для учащихся. Сост. В. Зелинский. Изд. 2-е, испр. и значительно увеличенное. М., 1914.

Никитин А. И. Маленький словарь и краткие правила правописания. Для начальных училищ. По Гроту и другим источникам. Сост. А. И. Никитин. М., 1914.

Мой словарик: Краткий справочник по новому правописанию с приложением правил: Для учащихся / Сост. В. Флеров. М., 1918; 9-е изд. М.; Л., 1928.

Вольпер М. Новый орфографический словарь. Заключает в себе русские и наиболее употребительные иностранные слова: с приложением отд. «Правил правописания». Пг.,1922

Тумим Г. Г. Как пишется? Орфографический словарь. Л.,1925.

Шапошников И. Н. Орфографический словарик с приложением заданий для письменных упражнений по словарю. М.-Л., 1927

Орфографический словарик: Для учащихся / Сост. И. Н. Шапошников. 3-е изд. М.; Пг., 1923; 14-е изд. М.-Л., 1929.

Шапиро А., Шувалов С. Русский язык. Словарик. М., 1929.

Устинов И. В. Новый орфографический справочник. С кратким толкованием малопонятных слов и сборником задач для самостоятельных орфографических упражнений. Пособие для школ и самообразования. 5-е изд., испр. М.-Л., 1927.

Шапиро А. Б., Уваров М. И. Орфография, пунктуация и техника корректуры: Для работников печати. М., 1933.

Технико-орфографический словарь-справочник / Под ред. Н. Филиппова. Л., 1933.

Ушаков Д. Н. Орфографический словарь: Для учащихся средней школы. М., 1934.

Ушаков Д. Н. Орфографический словарь. Для начальной, неполной средней и средней школы. Изд. 2-е. М., 1935; изд.3-е М., 1936; изд. 4-е М., 1938; изд.5-е М., 1939.

Словарь к орфографическому справочнику. М., 1936.

Ушаков Д. Н., Крючков С. Е. Орфографический словарь: Для учащихся средней школы. М., 1944.

Былинский К. И. Употребление буквы Ё. Справочник / Под ред. Н. Н. Никольского. М., 1945.

Редозубов С. П. Орфографический словарик. Пособие для учащихся средней школы. М., 1955.

Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова, С. И. Ожегова, А. Б. Шапиро. М., 1956. (Под редакцией этих лингвистов выходили последующие издания данного словаря вплоть до 12-го включительно).

Былинский К. И., Никольский Н. Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. М., 1949; 4-е изд., перераб. и доп. М., 1970.

Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова. 13-е изд. М., 1974; 33-е изд. М., 1998.

Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1967; 3-е изд. М., 1978.

Букчина Б. З. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника) Около 43000 слов / Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1972; 2-е изд. М., 1976; Под названием: Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно? (Опыт словаря-справочника). 3-е изд., испр. и доп. М., 1982; 6-е изд., стереотип. М., 1987.

Грушников П. А. Орфографический словарик. Пособие для учащихся начальных классов. Изд. 9-е. М., 1974.

Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Сложные слова / Отв. ред. С. Г. Бархударов. М., 1974.

Орфографический морской словарь / Сост. Р. Э. Порецкая. М., 1974.

Текучев А. В. Об орфографическом и пунктуационном минимуме для средней школы: Пособие для учителя. М., 1976.

Текучев А. В., Панов Б. Т. Грамматико-орфографический словарь русского языка. Пособие для учащихся. М., 1976.

Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации: Для работников печати. М., 1984.

Панов Б. Т., Текучев А. В. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка: Пособие для учащихся. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1985.

Розенталь Д. Э. Прописная или строчная?: Опыт словаря-справочника. Ок. 8500 слов и словосочетаний. М., 1984; 2-е изд., стереотип. М., 1986; 5-е изд., испр. М., 1989; 3-е изд., испр. под названием: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999.

Колесников Н. П. Слова с двойными согласными: Словарь-справочник. М., 1990.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. Новый орфографический словарь русского языка: Для учащихся средних учебных заведений. М., 1995.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. Современный орфографический словарь русского языка. Ростов-на-Дону, 1995.

Соловьёв Н. В. Русское правописание: Орфографический справочник (словарь, комментарий, правила). 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1997; под названием: Орфографический словарь: Комментарий. Правила: Справочник: 90000 слов. 3-е изд., испр. и доп. СПб., 2000.

Букчина Б. З. Слитно? Раздельно? Через дефис?: Орфографический словарь русского языка: Впервые с грамматическими формами, толкованиями и примерами употребления. М., 1998. Словарь содержит около 60000 слов. Здесь собраны все трудные случаи их слитного, раздельного или дефисного написания. Впервые в словаре этого типа при всех словах даются грамматические формы, пояснения, сопоставления с другими, похожими, словами, примеры правильного употребления. Словарь рассчитан прежде всего на школьников, учителей, а также на самые широкие круги читателей.
Сазонова И. К. Орфографический словарь русского языка: Одно или два Н? М., 1999. Словарь содержит около 25000 слов и их грамматических форм, в которых может встретиться неправильное написание одного н вместо двух и наоборот. В него включены слова всех частей речи, а также имена собственные. При словах даны грамматические пометы, разного рода пояснения, примеры употребления. Приложения содержат правила и рекомендации написания одного или двух н в словах разных частей речи, а также некоторые группы слов, объединённых по одинаковым суффиксам и окончаниям.
Орфографический словарь русского языка / Сост. Татьянченко Н. Ф. М.,1998.
Орфографический словарь русского языка / Авт.-сост. И. М. Рожкова, А. Г. Амелина, М., 1998.

Лопатин В. В., Чельцова Л. К., Нечаева И. В. Прописная или строчная?: Орфографический словарь русского языка. М., 1999. Словарь посвящён употреблению прописных букв. Словарь опирается на новую, публикуемую здесь же редакцию правил употребления прописной буквы, которые учтены в новом нормативном академическом орфографическом словаре русского языка. Включает около 15000 слов и словосочетаний.

Большой орфографический словарь: С грамматическим приложением. Ок. 70000 слов. М., 1999.

Букчина Б. З. Русский орфографический словарь. М., 1999.

Тихонов А. Н., Тихонова Е. Н., Тихонов С. А. Словарь-справочник по русскому языку: Ок. 26000 слов / Под ред. А. Н. Тихонова. 4-е изд., стереотип. М., 1999.

Орфографический словарь русского языка: Пособие-справочник для школьников и абитуриентов. М., 1999.
Тихонов А. Н. Орфографический словарь русского языка: Ок. 70000 слов. 2-е изд., стереотип. М., 1999.
Полный справочник по орфографии и пунктуации / Под ред. О. Л. Соболевой. М., 1999. Справочный материал составлен и изложен на основе законов психологии восприятия информации и включает правила, примеры, комментарии, а также таблицы, схемы и алгоритмы, которые помогают сориентироваться в материале и быстрее его усвоить. Включён также материал, рассказывающий о различных способах применения правил, о развитии орфографической зоркости и орфографической интуиции, о приёмах «обращения» с орфограммами и пунктограммами; в справочнике есть также тренировочные тексты, к наиболее сложным из которых приведены ключи.
Русский орфографический словарь: Около 160 000 слов / Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999. Словарь содержит приложения: 1. Основные общепринятые графические сокращения; 2. Традиционные сокращения названий канонических книг Библии; 3. Список личных имён.
Новый орфографический словарь-справочник русского языка / Отв. ред. В. В. Бурцева. М., 2000.Словарь содержит свыше 107 000 слов. В книге дана дополнительная информация о слове: 1) большое количество кратких толкований, уточняющих значение слова; 2) управление в виде падежных вопросов при глаголах и предлогах, помогающее читателю правильно конструировать словосочетание; 3) различные пояснения или отдельные правила правописания в рамке на каждой странице. Приложения: 1. Список некоторых слов, пишущихся с прописной буквы; 2. Русские личные имена.
Словарь-справочник: этимологический тайны русской орфографии: Современное правописание сквозь призму истории языка: О путешествии корней и слов по разным языкам. / Авт.-сост. Л. А. Глинкина. Оренбург, 2001.

13

Орфоэпические словари

Орфоэпические словари – словари, отражающие правила литературного произношения.

Орфоэпия (греч. orthoepia, от orthos – правильный, epos – речь) – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений.
Огиенко И. И. Русское литературное ударение. 2-е изд. 1914.
Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972
Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960.
Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К. И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1985.
Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII – XX вв. Формы словоизменения. М., 1979. (К монографии прилагается обширный словник с комментариями).
Агеенко Ф. Д. Ударения в названиях Москвы и в географических названиях Московской области: Словарь-справочник. М., 1983.
Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
Хрыслова Р. В. Словарь ударений русского языка. Минск, 1986.
Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка: около 76 000 словарных единиц. М., 1993.
Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997. Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000. В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.
Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.
Словарь ударений русского языка: 82 500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000. Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1955) – первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала еще раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р. И. Аванесова (5-е изд. М., 1972).

Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.
Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003.

14

Синонимические словари

Синонимические словари описывают слова, разные по звучанию и написанию, но тождественные или близкие по значению.
Такое определение синонимов следует считать рабочим, поскольку оно не претендует на всесторонность охвата сущности синонимии.
Синонимы определяют по-разному.
Важно отметить, что эта множественность и различия определений скорее всего объясняются особенностями самого предмета рассмотрения, его многообразием, существованием различных типов семантических сближений, что соответственно и находит отражение в неодинаковом подходе к определению синонимов. Ясно и то, что указанное многообразие – свидетельство богатых синонимических средств выражения, что составляет одно из замечательных свойств русского языка.

Словари синонимов начали появляться у нас с давних пор.
В 1783 г. в журнале «Собеседник Любителей Российского Слова» (ч. I, IV, X) был опубликован «Опыт российского сословника» Д. И. Фонвизина (он включал 32 группы синонимов, расположенных без соблюдения алфавита заглавных слов).
В 1818 г. была напечатана первая часть книги П. Ф. Калайдовича «Опыт словаря русских синонимов» (77 групп синонимов), а в 1840 г. – первая часть книги «Словарь русских синоним или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений» (под ред. А. И. Галича - психолога, философа-идеалиста, преподавателя Царскосельского лицея). Словарь содержит 226 словарных статей (от августейший до вещун), толкование значений входящих в синонимические ряды слов, этимологические и стилистические пометы. Редакцией было задумано 12 выпусков этого словаря, но осуществить это не удалось. Издание этих словарей не завершено.
В 1890 г. опубликован небольшой «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова. Это были простые перечни слов, расположенных группами; но из-за отсутствия более приемлемого пособия словарь Н. Абрамова имел несколько переизданий (последние – в 1915 и в 1994 гг.).

В XX в. издание синонимических словарей заметно оживилось.
В качестве учебных пособий были выпущены три словаря: «Учебный словарь синонимов русского литературного языка» В. Д. Павлова-Шишкина и П. А. Стефановского (М., 1930; 2-е изд. М., 1931); «Краткий словарь синонимов русского языка» В. Н. Клюевой (М., 1956; 2-е изд. М., 1961); «Учебный словарь синонимов русского языка», в котором около 2800 синонимических рядов (сост. В. И. Зимин, Л. П. Алекторова, О. М. Ким, Н. П. Колесников, В. Н. Шанский. М., 1994).

«Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой (М., 1968) содержит перечни близких по смыслу слов без их толкований (в первых трех изданиях ок. 9000, в последующих – ок. 11 000 синонимических рядов) и адресован в первую очередь писателям, журналистам, переводчикам.

Первым опытом полного описания синонимов современного русского литературного языка с подробной характеристикой их особенностей и функционирования в литературной русской речи является двухтомный «Словарь синонимов русского языка», составленный коллективом сотрудников словарного сектора Института русского языка Академии наук под руководством А. П. Евгеньевой (Л., 1970-1971). Слова в нем собраны и сгруппированы в ряды и проиллюстрированы примерами из художественной литературы; в качестве характеристики приведены те смысловые и экспрессивно-стилистические оттенки, которыми слова одного ряда отличаются от другого. В 1975 г. был издан однотомный «Словарь синонимов. Справочное пособие» (гл. ред. А. П. Евгеньева). Уменьшение объема словаря, созданного на основе двухтомника, проведено за счет сокращения иллюстраций из художественных произведений.

В 1997 г. в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН под руководством Ю. Д. Апресяна был создан новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Словарь составлен в соответствии с принципами интегрального описания языка (согласованного описания грамматики и словаря) и ориентирован на отражение «наивной картины мира». В словаре максимально полно описаны семантические, прагматические, коммуникативные и другие сходства и различия между синонимами, а также условия, при которых эти различия нейтрализуются, полностью или частично.
Фонвизин Д. И. Опыт российского сословника // Сочинения, письма и избранные переводы Дениса Ивановича Фон-Визина. СПб., 1866.

Опыт словаря русских синонимов (часть I), издан Московских обществ: Истории и Древностей Сотрудником Петром Калайдовичем. М., 1818.

Калайдович И. Ф. Синонимы. Тр. Об-ва люб. Росс. Слов. Ч. IV. М., 1824.

Словарь русских синоним или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений / Под ред. А. И. Галича. СПб., 1840. Ч. 1.

Давыдов И. И. О словаре русских синоним // Известия Академии наук по Отделению русского языка и словесности. СПб., 1856, т. 5, вып. 7; 1857, т. 6, вып. 3; 1858, т. 7, вып. 1; 1859-1860, т. 8, вып. 1

Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. СПб., 1900; 3-е изд., доп. СПб., 1911, 4-е изд. Петроград, 1915.

Павлов-Шишкин В. Д. и Стефановский П. А. Учебный словарь синонимов русского литературного языка. Пособие для школ взрослых и самообразования. М., 1930; 2-е изд. М., 1931.

Клюева В. Н. Краткий словарь синонимов русского языка. М., 1956; 2-е изд. М., 1961.

Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М., 1968; 2-е изд., М., 1969; 4-е изд., 1975; 5-е изд. М., 1986; 6-е изд., М., 1989; 7-е изд. М., 1993.

Словарь синонимов русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой: В 2 т. Т. 1 (А – Н). Л., 1970; Т. 2 (О – Я). Л., 1971.

Словарь синонимов: Справочное пособие / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1975.

Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синонимических рядов. М., 1987.

Зимин В. И., Алекторова Л. П., Ким О. М., Колесников Н. П., Шанский В. Н. Учебный словарь синонимов русского языка. М., 1994.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь фразеологических синонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1996.

Бирих А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанов // Под ред. В. М. Мокиенко. М., 2001. (В словаре представлено около 7000 фразеологизмов, сгруппированные в синонимические ряды по лексической доминанте. Отличающиеся друг от друга ряды Словарь имеет алфавитный указатель для удобства поиска.)
Горбачевич К. С. Русский синонимический словарь СПб., 1996.
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. руководством Ю. Д. Апресяна. Вып. 1. М., 1997; Вып. 2. М., 2000.

15

Словари антонимов

Словари антонимов – лингвистические словари-справочники, в которых дается описание антонимов.

Основные задачи словарей антонимов:
Систематизированное представление лексических единиц с противоположными значениями (включая фразеологию).
Анализ семантики антонимических пар (парадигм).
Фиксация и анализ характерных закономерностей употребления соотносительных антонимов, их связь с синонимами.

Составление словарей антонимов русского языка не имеет давних традиций, хотя в течение длительного времени антонимы фиксировали толковые словари и особенно синонимические словари. Не случайно многие словари, особенно в западно-европейской традиции, называются «Словарь синонимов и антонимов».

В 70-е гг. были изданы три словаря антонимов: «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской (Ростов-на-Дону, 1971); «Словарь антонимов русского языка» Н. П. Колесникова (Тбилиси, 1972); «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова (М., 1978).

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие противоположное значение. Антонимы обладают сходными, однотипными значениями и противопоставляются друг другу по одному существенному признаку (именно поэтому в антонимические отношения могут вступать не все слова). Антонимы представлены в словарях попарно; в заголовках статей даются слова, относящиеся к одной части речи. Структурно антонимы подразделяются на два типа: разнокорневые (истина – ложь, близкий – далекий, хорошо – плохо) и однокорневые (входить – выходить, удача – неудача). Антонимы широко используются в языке художественной литературы как одно из образных средств (см., например, в названиях художественных произвдений: «Толстый и тонкий» А. Чехова, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Друзья и враги», «Дни и ночи», «Живые и мертвые» К. Симонова).

Словарь Л. А. Введенской рассматривает существующие в языке пары антонимов как проявление системных отношений в лексике, в словаре дается толкование более 1000 антонимических пар (учитываются и их синонимические соответствия), приведены контексты употребления.

Словарь Н. П. Колесникова относится к разряду комплексных словарей, поскольку наряду с антонимами фиксируются и паронимы. В книге представлено примерно 3 000 сходнозвучащих слов (паронимов), которые могут смешиваться в употреблении, и более 1 300 пар слов, противопоставляемых в каком-либо одном отношении. Иллюстраций употребления антонимов словарь не дает.

Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1971.

Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. Тбилиси, 1972.

Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Около 2000 антонимических пар. М., 1978; 2-е изд., испр. и доп. М., 1984; 3-е изд. М., 1985; 4-е изд. М., 1988; 5-е изд., испр. и доп. М., 1996.

Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка: Пособие для учащихся. М., 1980; 2-е изд., перераб. М., 1987.

Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1995.
Колесников Н. П. Словарь паронимов и антонимов. Ростов-на-Дону, 1995.

Шнирельман А. И. Синонимы и антонимы в научной и технической литературе. М., 1987.

Меркулова Н. М. Словарь антонимов русского языка: Сложные слова. Около 1800 антонимических пар. М., 1999.

О портале | Руководство пользователя | Реклама на п

16

Словари лингвистических терминов

Словари лингвистических терминов – разновидность отраслевых энциклопедических словарей.

Возникновение словарей этого типа относится к концу XIX в. До этого лингвистическая терминология отражалась в более широких справочниках: энциклопедиях, толковых словарях общеупотребительного языка и т.п.

Расцвет лингвистической лексикографии относится к 60-м гг. XX в., что связано с появлением новых лингвистических дисциплин, школ и направлений, представляющих новые термины.

Особое место среди словарей лингвистических терминов занимает словарь О. С. Ахмановой (1966; 7 000 терминов). Он представляет собой не только обобщение всего предшествующего терминологического опыта, но и новый типсловаря, сочетающий одновременно толкование термина, перевод его на четыре языка, иллюстрации реального функционирования термина и подобное. Сопоставление терминов с терминами следующих языков: английским, французским, немецким и испанским.

В качестве пособия для учителей средней школы издан «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой (М., 1975), в котором разъясняются термины лексики, фразеологии, фонетики, графики, орфографии, морфологии, синтаксиса, стилистики, пунктуации применительно к школьной практике.

Следует отметить еще ряд аналогичных изданий, подготовленных литературоведами и адресованных учителям и учащимся: «Словарь литературоведческих терминов» (ред.-сост., Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М., 1974); Л. Тимофеев, Н. Венгеров «Краткий словарь литературоведческих терминов» (под общ. ред. Л. И. Тимофеева. 4-е изд., испр. и доп. М., 1963); «Краткий словарь литературоведческих терминов» (ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М., 1978).

В этих книгах раскрываются основные понятия теории литературы, освещаются вопросы, связанные с пониманием самых разных явлений художественной литературы.

В словаре Э. Г. Азимова и А. Н. Щукина в более чем 2 000 статьях описана методическая терминология в области преподавания языков, родных и специальных.

Дурново Н. Н. Грамматический словарь. М.; Пг, 1924.

Жирков Л. И. Лингвистический словарь. 2-е изд. М., 1946.

Кротевич Е. В., Родзевич Н. С. Словник лiнгвiстичних термiнiв. Киiв, 1957.

Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Пер. с фр. М., 1960.

Грабие Р., Барбаре Д., Бергмане А. Словарь лингвистических терминов. Рига, 19б3.

Вахек И. Лингвистический словарь Пражской школы / Пер. с фр., нем., англ. и чеш. М., 1964.

Хэмп Эрик. Словарь американской лингвистической терминологии / Пер. и доп. В. В. Иванова; Под ред. и с пред. В. А. Звегинцева. М., 1964.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1975; 2-е изд. М., 1986.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; 2-е изд. М., 1969.

Челак Т. Словарь лингвистических терминов. Кишинев, 1969.

Кенеебаев С., Жанузаков Т. Русско-казахский словарь лингвистических терминов. Алма-Ата, 1966.

Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. М., 1978.

Насыров Д., Бекбергенов А., Жаримбеков А. Русско-каракалпакский словарь лингвистических терминов. Нукус, 1979.

Школьный словарь терминов: В 2 ч. / Сост., В. Я. Коровина. М., 1990.

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языка). СПб., 1999.

О портале | Руководство пользователя | Рекла

17

Словари названий жителей

При образовании названий жителей от наименований населенных пунктов нередко возникают трудности, разрешить которые помогают специальные словари.

В 1964 г. вышел «Словарь названий жителей РСФСР» под редакцией А. М. Бабкина. В него включено около 6000 именований жителей 2000 населенных пунктов Российской Федерации. Названия жителей приводятся с ударением, стилистическими пометками, иллюстрациями.

В 1975 году опубликован «Словарь названий жителей СССР» под редакцией А. М. Бабкина и Е. А. Левашова. В нем помещено около 10 000 названий лиц по месту жительства (по названиям городов, сел, рек, озер, островов и т.п.), дано много иллюстраций из произведений художественной литературы и периодической печати. В приложении к словарю дается большой перечень названий жителей городов зарубежных государств.

Современным изданием, регламентирующим именования людей по месту их проживания, является словарь-справочник Е. А. Левашова (СПб., 2000). Тематику словаря составляют географические названия в целом, названия жителей, таким образом, составляют один из его аспектов. (Более подробно о словаре см. в разделе о географических названиях.) Мысль о включении в общий словарь литературного языка "отечественных" имен возникла еще в конце XIX в., когда готовился первый академический словарь русского языка, - и тогда же были выдвинуты возражения против внесения в него таких слов. Отказавшись от включения в названий лиц по местности в толковые словари общего типа, русская лексикографическая наука выдвинула идею самостоятельного словаря-справочника, в котором толкование слов заменено их простым соотнесением с соответствующими географическими названиями.

Подробно вопрос об именовании жителей изложена в историко-лингвистическом труде Р. А. Агеевой «Страны и народы: происхождение названий» (М., 1990), а в 2000 г. вышел этнолингвистический словарь-справочник Р. А. Агеевой «Какого мы роду племени?» (М., 2000). В этом словаре-справочнике дана этноисторическая и лингвистичекая информация.

Словарь названий жителей РСФСР / Под ред. А. М. Бабкина. М., 1964.

Словарь названий жителей СССР / Под ред. А. М. Бабкина, Е. А. Левашова. М., 1975.

Народы мира. М., 1988 (энциклопедия).

Народы России. М., 1994 (энциклопедия).

Левашов Е. А. Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник. СПб., 2000.

Агеева Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. М., 2000 (словарь содержит около 150 словарных статей, словарная статья включает название этноса в русском языке в формах мн. ч., а также ед. ч. муж. и жен. Р.; самоназвание; названия в языках соседних народов, а также в англ., немецк., франц. языках; происхождение этнонима; список литературы и др.).

Городецкая И. Л., Левашов Е. А. Русские названия жителей: Словарь-справочник. М., 2003. (Более 14 000 названий жителей России, республик бывшего СССР и зарубежных стран.)

18

Словари неологизмов

Словари неологизмов описывают слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени или употребленные только один раз (окказионализмы).
В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч.

Еще в стародавние времена неологизмы привлекали к себе внимание ученых. Сошлемся на «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Словарь опубликован через 200 лет после его создания и признан у нас первым изданием такого типа. (Речь идет об одном из активных путей пополнения словаря за счет заимствований из других языков.) Этот рукописный словарь первой четверти XVIII в., составленный по указанию Петра I, содержит 503 заимствованных слова, обозначающих новые реалии и понятия Петровской (отчасти допетровской) эпохи, среди которых такие прочно вошедшие в русский язык слова, как декрет, проблема, инструмент, карта и др.

Словари неологизмов создавались эпизодически. Только с начала 70-х гг. XX в., когда почти одновременно вышли в свет близкие по характеру и объему словари новых слов (неологические) русского, английского и французского языков, стало возможным говорить о появлении новой лексикографической специализации со своей теоретической базой.

Неологизм (от греч. neos – новый и logos – слово) – буквально «новое слово». К неологизмам относятся единичные слова, сложные слова (звездоплаватель, ракета-носитель); устойчивые словосочетания с признаками терминологичности (торговая сеть, служба быта, космический корабль, вывести на орбиту); речевые обороты (новое мышление, человеческий фактор). Неологизмы, воспринятые общелитературным языком, в своем большинстве не являются стилистически окрашенными словами, они прямо и непосредственно обозначают новые предметы, явления, понятия.

Различаются неологизмы лексические и семантические. Лексические неологизмы – это слова, вновь образованные или заимствованные. К этому разряду недавно относились, например, такие, как внеземной, космопорт, дизайнер. Семантические неологизмы – это известные слова, которые приобрели новые значения (спутник – в значении «искусственный спутник Земли», бомбардир – «член спортивной команды, отлично играющий в нападении»). Эти именования в определенный период прошли стадию необычного, качественно нового употребления, а затем довольно скоро были усвоены говорящими и пишущими.

Непременные признаки неологизмов – их свежесть и новизна. Однако это признаки временные, поскольку обычно неологизмы быстро усваиваются языком, становятся привычными для его носителей и теряют эти первоначальные признаки (ср., например, быстрое вхождение в речевой обиход таких поначалу новых слов, как космонавт, космовидение, лазер, ротапринт, транзистор ). Подобные слова «в ранг» неологизмов попадают только в смысле историческом, и, следовательно, в синхронном плане они обычно нейтральны.

Окказионализмы (от лат. occasio – случай) – это речевые явления, возникающие под влиянием контекста, для выражения смысла, необходимого в данном конкретном контексте, индивидуально-стилистические (другое их название – авторские). Например, В. Маяковский любил придумывать новые слова (громадьё, медногорлый, бесконечночасый, стихачество, пианинить, легендарь, гросбухнем, бродвеище и др.). Авторские неологизмы можно найти почти у всех классиков русской литературы: широкошумные дубровы (А. Пушкин), звучно-мерные шаги (М. Лермонтов), громокипящий кубок (Ф. Тютчев), удилозакусный (И. Тургенев), светлозмейный (А. Блок), стихокрад (М. Горький), свежеобруганный (Л. Леонов), березь, цветь (С. Есенин), звонкокопытый (А. Фадеев), будетелянин (В. Хлебников).

Окказионализмы выполняют индивидуально-стилистическую функцию роль в определенном контексте и обычно не становятся достоянием общего языка. Такие слова, остающиеся в рамках авторской речи, не без основания называют «вечными» неологизмами. Впрочем, по признанию лексикографов, «в момент появления» слова (словосочетания) порой трудно сразу же найти надежные критерии для ответа на вопрос: какое слово (значение, сочетание слов) возникло – общеязыковое или разового употребления?

Вот некоторые примеры. Оригинальное словосложение сиюминутный придумал В. Маяковский. Оно долго не входило в языковой оборот, однако постепенно «вступило в свои права», часто употреблялось и было зафиксировано в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (22-е изд. М., 1990) вместе с существительным сиюминутность. Характерным примером извлечения из «запасников» ранее созданных слов может быть сложное слово судьбоносный. Впервые зафиксировано в картотеке словарников в 1973 г. (на страницах журнала «Новый мир»). С недавних пор (примерно с 1985 г.) это слово стало активно употребляться политиками, социологами, журналистами, хотя впервые было употреблено Ф. И. Шаляпиным еще в 1932 г.

Но есть и придуманные конкретными авторами слова, которые сразу же вошли в обиход: партийность (впервые слово отмечено у В. И. Ленина); промышленность, будущность (придуманы Н. М. Карамзиным); стушеваться (ранее известный в жаргоне чертежников, этот глагол в литературное употребление ввел Ф. М. Достоевский); головотяп, головотяпство (впервые употребил М. Е. Салтыков-Щедрин), нимфетка (придумано В. В. Набоковым).

Вот и другие примеры: индивидуальное авторство оригинально составленных слов, закрепившихся в языке специалистов, в которых к сокращенному названию института (лаборатории) присоединен характерный суффикс -ит: название искусственного кристалла фианит – изобретение ученых Физического института Академии наук; лавсан – по названию лаборатории высокомолекулярных соединений Академии наук; название минерала мгриит – присвоено по именам людей, его открывших, а именно: доцента кафедры минералогии Московского геологоразведочного института (МГРИ) Е. Завьялова и возглавляемого им коллектива.

Новые слова образуются, прежде всего, по давно сложившимся в языке законам словотворчества с использованием существующих слов и развитой системы префиксально-суффиксальных средств. Пополнение словаря происходит и за счет заимствований из других языков, в большинстве своем это профессионально-технические, спортивные термины и другие специальные обозначения. Заметная часть неологизмов представлена лексико-семантическими новообразованиями, возникающими в результате изменения смысла давно известных слов.

Еще один источник обогащения словарного состава языка – это включение в него диалектных и просторечных слов. Таковы, например, ставшие привычными слова напарник, буханка, учеба, ушанка. Сюда же относятся и включаемые в словарь жаргонизмы – социальные и профессиональные.

Новые слова и значения: Словарь-справочник (по материалам прессы и литературы 60-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой, Ю. С. Сорокина. М., 1971; 2-е изд., стереотип. М., 1973.
Новые слова и словари новых слов / Отв. ред. Н. З. Котелова. Л., 1978.
Новое в русской лексике. Словарные материалы-78 / Под ред. Н. З. Котеловой. М., 1981.

19

Словари омонимов

Словари омонимов – это тип словарей, описывающий омонимы, такие слова, которые совпадают по своему оформлению (звучанию и/или написанию; в некоторых или во всех формах) и различаются значениями.

Термин «омонимы» обычно употребляют применительно к словам, хотя возможно говорить, например, и об омонимах-морфемах.

Наряду с омонимами обычно выделяют также омографы (слова, одинаковые по написанию, но различающиеся ударением: мука' – му'ка), омофоны (слова, произносящиеся одинаково, но различающиеся в написании: костный – косный) и омоформы (слова, случайно совпадающие в некоторых своих формах: дам – форма род. п. мн. ч. существительного дама и повелит. накл. глагола дать).

Наиболее последовательная, полная и детально разработанная классификация русских омонимов и максимально полная информация о них дана в «Словаре омонимов русского языка» О. С. Ахмановой.

Системой помет в словаре учитывается принадлежность слов к общелитературному языку или к специальной терминологии, к языку одной и той же местности или разных, к одному или разным стилям.

Для того чтобы еще более показать смысловую несовместимость, их абсолютную содержательную несопоставимость, они снабжены переводами на английский, французский, немецкий языки (в которых, естественно, фигурируют как слова, совершенно ни в чем не совпадающие друг с другом).

В «Словаре омонимов русского языка» Н. П. Колесникова материал дан «сплошным массивом» (как об этом сказано в предисловии), без стилистических помет. Это справочное пособие содержит обширный материал, который представляет омонимы как элементы речевого потока.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974; 3-е изд. М., 1986.

Колесников Н. П. Словарь омонимов русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. М., 1976; 2-е изд., испр. М., 1978.

Словарь омонимов русского языка. М., 1986.

20

Словари паронимов

Паронимы – это однокоренные слова, которые принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании (в связи с общим корнем или основой), но различаются своими значениями.

Паронимы часто становятся источником речевых ошибок: сходство слов нередко оказывается причиной их смешения (например: надеть - одеть).

В 1971 г. в Тбилиси был издан «Словарь паронимов русского языка» Н. П. Колесникова, который содержит слова, сходные по морфологическому составу и звучанию, но имеющие разный смысл (предоставить отпуск, слово, но представить отчет, доклад, представить к поощрению, награде или такие пары слов, как одеть - надеть, здравица - здравница и т. п.).

В 1984 г. вышел в свет «Словарь паронимов русского языка» О. В. Вишняковой. Интересно также ее пособие для студентов «Паронимы современного русского языка» (М., 1981).

Колесников Н. П. Словарь паронимов русского языка. Тбилиси, 1971.
Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.
Григорьев В. П., Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Материалы к словарю паронимов русского языка. М., 1992. Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994.