ќ родной стране, о –оссии - RUSSIA

»нформаци€ о пользователе

ѕривет, √ость! ¬ойдите или зарегистрируйтесь.



–”—— »… €зык

—ообщений 31 страница 40 из 57

31

÷ерковные слова

агиасма
агнец
ад
ангел
акафист
амвон
анафема
антидор
антиминс (греч., лат.)
антифон Ч противогласие
антихрист
апокалипсис Ч откровение
апокрифы
апостол
артос
архиепископ
архиерей
архимандрит
деисус
дикирий
дискос
дь€кон (диакон)
дь€вол (диавол)
ектени€ Ч прот€жность
елей, елеопомазание, елеосв€щение
епархи€
епископ
епитими€
епитрахиль
ересь Ч αἵρεσις Ч выбор, стремление, т€готение
игумен
иерарх
иерархи€
иерей
иеродиакон
иеромонах
икона
иконостас
икос - дом
илитон
иподиакон
канон
катаваси€
катехизис
кафизма - сидение
киот
клирик
клирос
ладан
манти€
мине€
миро
митра
митрополит
номоканон
октоих
омофор
орарь
панаги€
паникадило
панихида
парастас
пареми€ - пословица, притча
патриарх
полиелей
потир
пресвитер - старший
проскомиди€ - принесение
просфора - приношение
протодиакон
протоиерей
протопресвитер
псалом, псалтырь, слав. псалтирь
саккос
серафимы
синагога
синаксарь
синод
скит
скуфь€ - покрывало
ставропиги€
стихира
схима, тоже слово - "схема"
типикон
трикирий
триодь
тропарь
фелонь
херувимы
херотони€
хоругвь
экзарх

32

»з египетского

синапь, через гр.

»з иврита

аллилуй€ Ч hалилу-€ Ч вознесение, восхваление Ѕога
аминь Ч אמן Ч Ђистинної, Ђда будет такї, Ђверуюї.
бегемот Ч беhемот Ч мифическое животное, упоминаемое в книге »ова. Ѕеhемот Ч множественное число от слова Ђбеhемаї, означающее Ђскотинаї; в первый раз употребл€етс€ в первой главе книги Ѕыти€.
 сива - כתובה - ктуба - ¬ наиболее распространенном значении - брачный договор. “ак же имеетс€ в виду "официальный документ". “аким образом стало использоватьс€ в русском арго дл€ определени€ "удостоверени€ личности"
молох Ч мелех Ч владыка, царь, им€ €зыческого божества у хананеев
мусор (пренебр.) - מוסר - мосе́р - передающий, ƒќЌќ—„» .
пасха Ч ѕесах Ч религиозный праздник, Ђеврейска€ ѕасхаї, от слова Ђпасахї Ч ЂпрошЄл мимої (ангел смерти в дес€той казни египетской проходил мимо еврейских домов, защищЄнных кровью €гн€т на воротах, и не убивал первенцев в этих домах).
суббота Ч Ўаббат Ч св€щенный праздник субботы (отсюда же ЎјЅјЎ)
шмон Ч шмоне Ч восемь (утренн€€ проверка в одесской тюрьме начиналась в 8 утра (шмонать))
юбилей Ч йовель Ч юбилейный(п€тидес€тый) год

»з индонезийского

ба́тик Ч индон. batik Ч гор€чий воск
орангута́н Ч индон. orang hutan Ч лесной человек.

»з инуитского

анорак Ч ветрозащитна€ куртка

»з иcландского

акула Ч hákall

»з испанского

армада Ч armada Ч флот, эскадра
каньон Ч cañón Ч ущелье
колорадский картофельный жук Ч штат  олорадо (—Ўј); река  олорадо в —Ўј; река –ио- олорадо а јргентине (буквально "красна€ река").
парад Ч parada Ч приготовление
сомбреро Ч sombrero Ч шл€па

»з италь€нского

автострада Ч autostrada Ч скоростна€ дорога дл€ безопасного автосообщени€ без пересечени€ иных дорог
бандит Ч bandito Ч разбойник (от немецкого Bann Ч объ€вление вне закона)
банк Ч banсa Ч скамейка, лавка, банкрот Ч banсarotta Ч rotta Ч сломанна€
барокко Ч итал. barocco, фр. baroque, Ч странный, неправильный
батут Ч battuta Ч бить, стучать, удар€ть
бутафори€ Ч buttafuori Ч вышибала, дословно Ч выбрасывать
вермишель Ч vermicelli Ч черв€чки
газета Ч gazette Ч мелка€ венецианска€ монета
кавалер Ч cavaliere Ч (?) всадник, рыцарь, от лат. caballus Ч конь
каземат Ч casamatta "слепое (невидимое) укрепление", через фр. casemate, есть в польском, немецком
карнавал Ч carnevale, от лат. carne Ч м€со, vale Ч прощай
мал€ри€ Ч mala aria Ч плохой воздух
мафи€ Ч mafia Ч дерзость (сицил. диал.)
папарацци Ч paparazzi Ч докучливые комары (диал.)
паспорт Ч passo porto Ч пропуск в порт
помидор Ч pomo dТoro Ч золотое €блоко
путана Ч puttana Ч проститутка
ракета Ч rocchetta Ч челнок
сутана Ч sottana
фортепиано Ч fortepiano Ч сильно-слабо
шарлатан Ч ciarlatano Ч болтун

»з китайского

см. также –усские слова китайского происхождени€
байховый Ч 白花 báihuā Ч белый цветок
го 碁/棋 (через €понский) Ч название игры
маджонг Ч 麻将 Ч азартна€ игра в фишки.
чайЧ 茶 chá (ча) Ч чай; в тат. "чәй[щ€й]"

33

»з латыни

абстракци€ Ч abstractio Ч отвлечение
автобус Ч auto(mobilis) и (omni)bus Ч самодвижущийс€ и общедоступный
автомобиль Ч *automobilis Ч самосто€тельно движущийс€
алтарь
ассистент Ч assistens Ч помогающий
аудитори€ Ч audīre Ч слышать
балкон Ч balcus Ч балка
бюллетень Ч bulla Ч документ с печатью
вакуум Ч vacuum Ч пустота
вектор Ч vector Ч несущий, перевоз€щий
верификаци€ Ч verificatio Ч доказательство, Чподтверждение
глоссарий Ч glōssārium Ч список иностранных слов
гравитаци€ Ч gravitas Ч т€жесть
дайджест Ч dīgerere через англ. Ч раздел€ть
дедукци€ Ч deductio Ч выведение
индукци€ Ч inductio Ч наведение
интервал Ч intervallum Ч между стенами
инфл€ци€ Ч inflatio Ч вздутие
калькул€тор Ч calculo Ч cчитаю
каникулы
ко Ч co Ч совместный (приставка/префикс)
коллоквиум Ч colloquium Ч разговор, беседа
контент Ч contentum (continēre) Ч содержать, включать
король Ч Carolus Magnus Ч нарицательное наименование, произошедшее от имени монарха франков  арла ¬еликого.
корпус Ч corpus Ч тело (через нем. Korpus)
кредо Ч credo Ч верю
локомотив Ч *loco moveo через франц. Ч сдвигаю с места
манускрипт Ч manuscript Ч написанное от руки
мануфактура Ч *manufactura Ч сделанное от руки
максимум Ч maximum Ч наибольшее
минимум Ч minimum Ч наименьшее
овал Ч ōvum Ч €йцо
оптимум Ч optimum Ч наилучшее
постулат Ч postulatum Ч требование
проект Ч prōiectum Ч брошенный вперЄд
радиус Ч radius Ч спица колеса, луч
рельс Ч regula через англ. Ч пр€ма€ палка
регент Ч управл€ющий
редукци€ Ч reductus Ч вернувшийс€
ректор Ч rector Ч правитель, руководитель
сегмент Ч segmentum Ч резать/рубить
солдат Ч soldus, solidus - монета которой платили военным за службу
соле€ Ч solium, через греч.
стимул Ч stimulus Ч палка дл€ животных
суицид Ч suicidere Ч самоубийство
тильда Ч titulus Ч надпись
трактор Ч traho (тащу) Ч новолат. tractor Ч т€гач
узус Ч usus Ч обычай
факт Ч factum Ч сделанное, cвершившеес€
ферро Ч ferrum Ч железо
фрукт Ч fructus Ч плод
цикл Ч cyclus Ч круг
циклон Ч cyclon Ч крут€щийс€
экватор Ч aequāre Ч уравнивать
экстремум Ч extremum Ч крайний
эстуарий Ч aestuarium Ч затопл€емое устье реки
эффект Ч effectus Ч исполнение, действие

34

»з литовского

кранты (жаргон) Ч из уголовного, перенос от лит. кран (в посторечии крант) Ч запорное устройство дл€ трубопровода
чурка Ч kiáuras (дыр€вый, дыра)...

»з мансийского

мамонт Ч манг онт Ч земл€ной рог

»з монгольского

ћногие монгольские слова считаютс€ пришедшими из татарского, среди них некоторые пришли через татарский опосредованно, некоторые €вл€ютс€ более ранними заимствовани€ми монгольского €зыка от тюрок. «аимствовани€ относ€тс€ в основном ко временам XIIIЧXV вв. и пришли из среднемонгольского €зыка, графические нормы которого приведены в латинической транслитерации.
баламут ← balamud, balamad → совр. монг. балмад
богатырь ← baγatur (исходно, веро€тно, титул у тохаров) → совр. монг. баатар Ђгеройї
есаул ← jasaγul → совр. монг. засуул
караул ← qaraγul → совр. монг. харуул
малахай ← malaqai, malaγai → совр. монг. малгай Ђшапкаї
орда ← ordu (-n) (дворец, ханска€ ставка) → совр. монг. орд (-он) Ђдворецї
тьма, темень (исходно о большом количестве людей) ← предположительно от tümen Ђдес€ть тыс€чї (войсковое подразделение) → совр. монг. түмэн Ђдес€ть тыс€чї
улус (административна€ единица) ← ulus (общее дл€ р€да монгольских и тюркских €зыков, тюркского происхождени€) → совр. монг. улс Ђстранаї, Ђгосударствої, Ђлюдиї
€мщик ← jam Ђдорогаї → совр. монг. зам Ђдорогаї
€рлык ← jarlig → совр. монг. зарлиг Ђуказї, Ђповелениеї
€сак Ђданьї ← jasaγ → совр. монг. засаг Ђправительствої, Ђправлениеї

35

»з немецкого

абзац Ч Absatz
абрис Ч Abriss Ч обведенный контур, рисунок
айсберг Ч Eisberg Ч лед€на€ гора
аксельбант Ч Achselband Ч наплечна€ лента
аншлюс Ч Anschluss
аншлаг Ч Anschlag Ч одно из значений: нечто, Ђприбиваемоеї на стену, как объ€вление (о том что места на представление закончились, например)
арест Ч Arrest
бакенбарды Ч Backenbart Ч борода на щеках
бант Ч Band Ч лента
бивак Ч Biwak Ч заимствованно из французского, изначально Beiwache Ч дополнительный пост
блицкриг Ч Blitzkrieg Ч молниеносна€ война
брандмауэр Ч Brandmauer Ч (противо)пожарна€ стена
брудершафт Ч Bruderschaft Ч братство
бургомистр Ч Bürgermeister Ч предводитель граждан
бутерброд Ч Butterbrot Ч хлеб с маслом
бухгалтер Ч Buchhalter Ч ведущий записи, книгу
бухта Ч Bucht
бюстгальтер Ч Büstenhalter Ч держатель бюста
валторна Ч Waldhorn Ч лесной рожок
вафл€ Ч Waffel
вексель Ч Wechsel Ч обмен
вербовать Ч werben Ч рекламировать
верстак Ч Werkstatt Ч ремонтна€ мастерска€
вундеркинд Ч Wunderkind Ч чудо-ребЄнок
галстук Ч Halstuch Ч шейный платок
галтель Ч Hohlkehle Ч выемка
гастарбайтер Ч Gastarbeiter Ч гость-рабочий
гастроли Ч Gastrolle Ч гостева€ роль
гаубица Ч Haubitze Ч гаубица
гауптвахта Ч Hauptwachte Ч главный дозор
гильза Ч Hülse Ч шелуха, оболочка
гроссбух Ч Großbuch Ч больша€ книга
гроссмейстер Ч Großmeister Ч большой мастер
дуршлаг Ч Durchschlag Ч пробить (пробросить) сквозь что-то
егерь Ч Jäger Ч охотник
ефрейтор Ч Gefreiter Ч освобожденный
зензубель Ч Simshobel Ч Sims карниз + Hobel рубанок
кастрюл€ Kasserolle Ч круглый котел
кафель Ч Kachel
кнопка Ч Knopf Ч пуговица
кружка Ч Krug Ч чаша
курорт Ч Kurort Ч место лечени€
лагерь Ч Lager Ч склад
ландшафт Ч Landschaft
лобзик Ч Laubsäge Ч древесна€ пила
лозунг Ч Losung
маршрут Ч Marschroute
масштаб Ч Maßstab Ч измерительный жезл
миттельшпиль Ч Mittelspiel Ч середина игры
мольберт Ч Malbrett Ч доска художника
мундштук Ч Mundstück Ч изделие дл€ рта
надфиль Ч Nadelfeile Ч игольчатый напильник, надфиль
орден Ч Orden
парикмахер Ч Perückenmacher Ч изготовитель париков
перламутр Ч Perlemutter Ч Ђмать жемчугаї
полтергейст Ч Poltergeist Ч громыхающий призрак
почтамт Ч Postamt Ч почтовое ведомство
рашпиль Ч Raspel Ч тЄрка, рашпиль
рейсфедер Ч Reißfeder Ч чертежное перо
рейтузы Ч Reithose Ч штаны дл€ верховой езды
ризеншнауцер Ч Riesenschnauzer Ч собака с большой мордой
рисунок Ч Reißung Ч (через польск.) начерченное, нарисованное
ригель Ч Riegel Ч задвижка
рыдван Ч (польск. rydwan ← нем. Reitwagen Ч повозка)Ч больша€ дорожна€ карета
рынок Ч (польск. rynek ← нем. Ring) Ч круг, площадь
рыцарь Ч Ritter Ч первоначально: всадник
рюкзак Ч Rucksack Ч спинной мешок
рюмка Ч Römer Ч в значении: бокал дл€ вина
слесарь Ч Schlosser Ч мастер по металлу (букв. Ђпо замка́мї)
солдат Ч Soldat Ч (из ит. soldato от soldare Ђнаниматьї ‘асмер)
стамеска Ч Stemmeisen Ч долото
струбцина Ч Schraubzwinge, Straubenzwinge Ч Straube винт + Zwinge тиски
сувальда Ч Zuhaltung Ч запор
тарелка (ранее Ч талерка) Teller
трасса Ч нем. Trasse от фр. trace - черта
траур Ч Trauer Ч скорбь
туфл€ Ч tuffile, tuffel, pantuffel
тюрьма Ч Turm Ч башн€ (возмн. также заимствование из др.-тюрк.)
ухналь Ч Hufnagel Ч Huf копыто + Nagel гвоздь
факел Ч Fackel
фант Ч Pfand Ч залог
фартук Ч Vortuch Ч передний платок (или Farbtuch Ч цветной платок)
фейерверк Ч Feuerwerk Ч огненное творение
фельдшер Ч Feldscher/Feldscherer Ч полевой цирюльник
фехтование Ч Fechten Ч фехтование, изначально: борьба
фильм Ч Film Ч плЄнка (в изначальном значении Ђпокрытие, слойї)
флейта Ч Flöte
фл€га Ч Flasche Ч бутылка (Flasche Ч фл€шка Ч фл€жка Ч фл€га)
флигель Ч Flügel Ч крыло
фраер Ч нем. Freier Ч жених (в смысле ищущий невесту)
фрейлина Ч Fräulein Ч девушка
фуганок Ч Fugebank Ч fügen пригон€ть друг к другу + Bank скамь€
футл€р Ч Futteral Ч футл€р
цейтнот Ч Zeitnot Ч нехватка времени
цейхгауз Ч Zeughaus Ч склад
цикл€ Ч Ziehklinge Ч ziehen т€нуть, тащить + Klinge лезвие
цинубель Ч Zahnhobel Ч Zahn зубец + Hobel рубанок, струг
циферблат Ч Zifferblatt Ч лист с числами
цугцванг Ч Zugzwang Ч вынужденный ход
шайба Ч Scheibe Ч диск
шахта Ч Schacht
шерхебель Ч Schärfhobel Ч scharf узкий, заостренный + Hobel рубанок
шибер Ч Schieber Ч задвижка
шлагбаум Ч Schlagbaum Ч поваленное дерево
шлак Ч Schlacke Ч отбросы, шлак
шланг Ч Schlange Ч зме€
шлейф Ч Schleife
шл€мбур Ч Schlagbohrer Ч schlagen бить, удар€ть + Bohrer сверло
шл€гер Ч Schlager Ч бьющий
шл€па Ч Schlappe (Schlapphut) Ч головной убор с м€гкими пол€ми
шницель Ч Schnitzel Ч отрезок
шнур Ч Schnur
шоры - польск. szory ←ср.-в.-нем. geschirre - упр€жь, сбру€].
шприц Ч Spritze
шпунтубель Ч Spundhobel Ч Spund втулка, шпунт + Hobel рубанок
шрифт Ч Schrift от лат. scribere
штангенциркуль Ч Stangenzirkel Ч циркуль на (металлическом) стержне
штат Ч Staat Ч государство (от лат. status Ђсосто€ниеї)
штемпель Ч Stempel
штраф Ч Strafe Ч наказание
штрих Ч Strich
штудировать Ч studieren Ч учитьс€
штука Ч Stück
штурм Ч Sturm
шумовка Ч Schaumlöffel Ч от польского shumowac, а оно от нем. schaum Ч пена,
эндшпиль Ч Endspiel Ч конец игры
€рмарка Ч Jahrmarkt Ч ежегодный рынок

∆елезнодорожный

дизель Ч Diesel Ч по фамилии изобретател€ –.ƒизел€ (R.Diesel) [1858Ч1913];
дрезина Ч draisene Ч по имени изобретател€ велосипеда-самоката  . ‘. ƒреза (K.F.Drais) [1785Ч1851];

36

»з нидерландского

анкер Ч anker (возм. также заимств. из немецкого)
анчоус Ч ansjovis
апельсин Ч appelsien Ч €блоко из  ита€
ахтерштевень Ч achtersteven Ч задн€€ оконечность судна
брюки - broek
боцман Ч bootsman Ч человек лодки
зонтик Ч zonnedek Ч заслон от солнца
камбуз Ч kombuis Ч кухн€ на судне
люк Ч luik Ч
матрос Ч matroos Ч товарищ по койке
манекен Ч manneken Ч ростова€ кукла, изначально Ч дл€ демонстрации одежды (возможно, через французский)
трап Ч trap Ч лестница
шпала Ч spalk Ч подпорка
штурман Ч stuurman Ч рулевой (человек рул€)
€хта Ч jасht (возм. также заимств. из немецкого)

»з полинезийских €зыков

вики Ч wiki Ч быстро
табу Ч tapu Ч неприкосновенно
татуировка Ч tatau Ч рисунок

»з персидского

арбуз
бирюза Ч фирузе Ч камень счасть€
булат Ч пулад Ч сталь; ещЄ им€ собственное в татарском
сарай и сераль Ч дворец (через тюркское и французское посредство, соответственно)
сафь€н, через тюркск.
сурьма Ч surma Ч металл; по ‘асмеру из тур., кр.-тат.
тахта
нефть

»з польского

быдло Ч bydło Ч скот
¬енгри€ Ч Węgry
вензель Ч węzel Ч узел
заби€ка Ч zabijaka Ч драчун
кл€нчить Ч klęczeć Ч сто€ть на колен€х
морда - morda
пончик - pączek Ч круглый жареный пирожок со сладкой начинкой
хлопец Ч chłopiec Ч мальчик

»з португальского

фетиш Ч feitico Ч волшебство

»з тамильского

катамаран Ч kattumaram Ч спаренные брЄвна

»з тибетского

лама Ч тиб. བླ་མ་, ¬айли:bla ma
€к Ч тиб. གཡག་, gyag

37

»з тюркских €зыков

айда Ч айда гул€ть", пойдЄм гул€ть (тат. әйдә)
айран
алебарда
алмаз Ч almas Ч из греческого ἀδάμας (adamas) неразрушаемый, непобедимый
алтын Ч золото (тат. алты Ч шесть (денег))
алый
арба
аргамак
аркан
атаман
атлас (ткань)
бабай Ч (тат. бабай, babay) Ч старик
базар
балаган Ч верхн€€ комната, комната над главным входом.
балык Ч рыба
барабан
бардак Ч стакан
барс
барыш
батрак
баул
башка Ч (тат. баш, baş, тур. baş) Ч голова
башкиры, “уркмен Ѕаши
башлык
башмак
башн€
безмен
ни бельмеса Ч (тат. belmäs) Ч не знает
беркут Ч орЄл
бирюк
бишбармак, бешбармак
богатырь
буерак
бунчук
буран
бурда
бурундук
бушлат
деньги Ч тенге Ч денежна€ единица
диван
дурман
душман Ч враг
ералаш
есаул
ичиги
ишак Ч осЄл
йогурт Ч кисломолочный продукт
кабан
каблук
кавун
кадык
казак
казан, казанок
каймак
казна, казначей, откуда рус. казначейство.
калач
камыш
карагач
караковый, каракуль
каракули Ч каракулу Ч запись
карандаш Ч (тат. кара таш, qara taş, тур. kara daş) Ч черный камень (графит)
караул
карга
карий
карман
каторга Ч умереть, околеть, подохнуть (название греческого судна)
катык
кафтан (заимств. и тюркск., куда попало из персидск.)
кибитка Ч небольшой магазинчик
киоск
кирпич
кирдык Ч ломать
кисе€
кистень
колпак
колчан
колымага
кошма
кулак
курага
курган
курень
кушак
кювет Ч €ма
лафа
ма€к Ч (тат. may yaq) Ч Ђжги маслої (Ђжги топливої)
мурза (господин)
набалдашник (балдак Ч трость, палка)
отара
очаг Ч (тур. ocak, произноситс€ [оджак])
парча
пирог
сабантуй
саман
сарафан
собака
стакан
сундук- €щик, касса
сургуч
сурок
табун
таракан
тесьма
тормоз Ч (тат. turmaz) Ч подкладыш под колЄса арбы
тузлук
туман
тюбетейка
урюк Ч cушеный абрикос
утюг
хан
каган, каганат, („ингизхан)
харч
хомут
чалый Ч (о масти лошади) Ч (тат. чал, çal Ч седой, с проседью
чебурек Ч м€со, пирожок
чекмень
чемодан
чепрак
чердак и чертог Ч cartak Ч балкон, верхн€€ комната
чехарда
чебурахнуть
чубук
чугун
чулан Ч кладова€
чурбан (тюрбан)
шалаш
шамдал Ч подсвечник
шапка
шаровары Ч штаны (шалвар)
шатЄр Ч чатыр Ч палатка
шашлык
юрта
€понча

38

»з украинского

бондарь
вареник
галушка
девчата
детвора
дужка
корж
косовица
кожух
местечко
мурашки
недобиток
незаможник
обуза
огарка
повстанец
сел€нство
тыс€чница
хлебороб
хутор
чоботы
школ€р

39

»з французского

абажур Ч abat-jour
авангард Ч avant-garde
азарт Ч hasard Ч случайность
амплуа Ч emploi Ч зан€тие
артист Ч artiste Ч человек искусства
арьергард Ч arrière-garde
барак Ч baraque Ч временна€ дерев€нна€ казарма
беллетристика Ч belles lettres
балет Ч ballet
билет Ч billet
бельэтаж Ч bel-étage
бокал
бульон Ч bouillon Ч отвар
волан Ч volant
гильотина Ч guillotine Ч изобретение доктора Guillotin
гожет ? (военн.)
дебош Ч débauche Ч распутство
дебют Ч début Ч начало
дежурный (прил.) Ч от de jour Ч назначенный к отбыванию какой-либо службы в течение суток. Jour Ч день.
дирижабль Ч dirigeable Ч управл€емый
дирижЄр Ч dirigeur Ч управл€ющий
жанр Ч genre
жест Ч geste
журнал Ч journal Ч газета
камзол Ч camisole
клозет Ч closet Ч запирающа€с€ комната; ещЄ ватерклозет
коллаж Ч collage Ч наклеивание
корсет Ч corset, от corps - тело
кошмар Ч cauchemar
крем Ч crème Ч сливки, крем
крепдешин Ч crêpe de Chine Ч креп из  ита€
кузен Ч cousin
куплет Ч couplet
маки€ж Ч maquillage Ч декорирование лица кометикой или гримом
манжета Ч manchette Ч рукавички
мародЄр Ч maraudeur Ч грабитель
мемуары Ч mémoires Ч воспоминани€
мираж Ч mirage
одеколон Ч eau de Cologne Ч кЄльнска€ вода
отель Ч hôtel
панталоны Ч pantalons Ч штаны
парашют Ч parachute Ч против падени€
педаль Ч pédale
пенсне Ч pince-nez
пижон Ч pigeon Ч голубь
пл€ж Ч plage
портмоне Ч porte-monnaie
пьедестал - piédestal
рандеву Ч rendez-vous
режиссЄр Ч régisseur
руль Ч rouler Ч ездить, вращать
сакво€ж Ч sac de voyage Ч походный мешок
сеанс Ч séance Ч заседание
сорт
суп Ч soupe
сюжет Ч sujet Ч предмет
сюртук Ч surtout Ч Ђповерх всегої
табурет Ч tabouret, через нем.
тоннель Ч tonnelle Ч
теннис Ч tenez Ч держите
тире Ч tiret
тротуар Ч trottoir
трусы
туалет Ч toilette(s)
увертюра Ч ouverture Ч открытие
шанс Ч chance Ч удача, счастье, везение
шаланда Ч chaland
шантаж Ч chantage
шапокл€к Ч chapeau claque - мужской головной убор, разновидность цилиндра
шарада Ч charade Ч (загадка?)
шаромыжник Ч cher ami Ч дорогой друг (так обращались к кресть€нам голодные французские дезертиры ќтечественной войны 1812 года)
шедевр Ч chef dТœuvre Ч мастер дела
шезлонг Ч chaise longue Ч длинный стул
шифр Ч chiffre Ч цифра, число
шовинизм Ч chauvinisme Ч от имени Ќикол€ Ўовена (Chauvin), солдата, поклонника завоевательной политики Ќаполеона I; крайне агрессивна€ форма национализма.
фа€нс Ч fayence
фюзел€ж Ч fuselage
экипаж Ч équipage Ч снар€жение
эпатаж Ч épatage
эполет Ч плечо
этаж Ч étage Ч помост

јвтомобильный

вуатюретка Ч voiturette, mini-voiture Ч мотокол€ска, микроавтомобиль
лимузин Ч limousin
седан Ч sedan
шоссе Ч chaussée
шофЄр Ч chauffeur (первоначально Ч кочегар)
экипаж Ч équipage Ч снар€жение

∆елезнодорожный

автомотриса Ч automotrice Ч букв. самодвижуща€с€
локомотив Ч locomotive Ч от лат. loco moveo Ч сдвигаю с места
метрополитен (метро) Ч métropolitain, métro Ч столичный

40

»з хорватского

вампир Ч upir Ч упырь

»з цыганского

лавы, лавэ Ч ловэ Ч деньги
лажа Ч ладж€, лаж€ Ч стыд, позор
драп Ч драб Ч трава, чай, табак

»з чешского

пистолет Ч píšťala (через французский) Ч трубка (ср. с русским пищаль)
робот Ч robot Ч раб, работник. —лово не существовало в чешском €зыке, было создано писателем-фантастом  арелом „апеком.
колготки Ч kalhoty Ч штаны Ч женские нейлоновые колготки. ћода на колготки пришла в ———– в середине 1960-х из „ехословакии.

»з чувашского

серьга Ч др.-чув. *śüкüγ, чув. śərə, śørə Ч кольцо

»з шведского

омбудсмен Ч ombudsman Ч уполномоченный человек

»з эстонского

килька Ч kilu Ч килька (возможно, от герм. киль)
сайка (булка) Ч sai Ч булка
мыза Ч mõis Ч имение

»з €понского

банзай Ч (дес€ть тыс€ч лет) Ч боевой клич
бонсаи Ч выращивание миниатюрных деревьев
васаби Ч особо острый €понский хрен
дайкон Ч гигантска€ €понска€ редька
гейша Ч традиционна€ €понска€ артистка, танцовщица, €понский аналог античной гетеры
гэта Ч сандалии на высокой подошве
икебана Ч создание натюрмортов из живых цветов
кайдзен Ч система производственных отношений
канбан Ч (точно воврем€) Ч система логистики
камикадзе Ч (божественный ветер) Ч пилот (террорист) смертник, смертник вообще
катана Ч самурайский меч
кимоно Ч вид одежды
манга Ч аутентичные €понские комиксы
ниндз€ Ч шпион, наемный убийца
саке Ч рисовое вино
самурай Ч €понский рыцарь
сЄгун Ч средневековый €понский военный правитель
сЄги Ч игра вроде шахмат
сеппуку Ч обр€д ритуального самоубийства
сэнсей Ч учитель (преимущественно восточной философии и(или) единоборств)
суси, суши Ч традиционна€ €понска€ холодна€ рыбна€ (или из морепродуктов) закуска
тамагочи Ч электронна€ игрушка
оригами Ч создание ручных поделок из бумаги
цунами Ч сейсмическа€ приливна€ волна
харакири Ч самоубийство с применением меча
хокку, хайку Ч формы поэзии
фугу, рыба фугу Ч иглобрюх Ч крайне €довита€ рыба, используема€ в кулинарии